22. märts 2016
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.

Guidas jõuda sovitud kanditaatideni: kolm nõuannet enne töökuulutuse avaldamist

Guidas jõuda sovitud sihtrühmani? Aga just nii, nagu Harju Ühinenud Meedia seda tegi (vt allolevat fotot), kui avaldas töökuulutuse, millega pakkus tööt Keeletoimetajale.

vali õige kanal, mida kasutada oma töökuulutuse avaldamiseks. Kui oled meediaväljaanne, siis avalda töökuulutus kindlasti ka oma lehel(-s), nii saavad ja teavad kandideerida ka sinu lehe lugejad;

vali oma kuulutusele õige pealkiri. Tähelepanu saamiseks tuleb eelkõige just töökuulutuse pealkirjaga eristuda ja panna inimene just seda lugema;

nagu selgub Harju Ühinenud Meedia keeletoimetaja töökuulutusest, ei pea see alati olema visuaalselt atraktiivne, et silma jääda. Oluline on oma sõnum läbi mõelda ja just sellega huvilisi kõnetada!

Kuigi esmapilgul tundub, et ajaleht on sisse lasknud n-ö hullu prohmaka ja ära trükkinud vigadest kubiseva teksti, siis kuulutusega põhjalikumalt tutvuv inimene avastab peagi, et vead on taotluslikud ja kuulutus on täpselt selline, nagu koostaja seda planeeris.

Töökuulutust koostades peame alati mõtlema nendele kolmele põhiküsimusele:

* esiteks kanal, kus kuulutust avaldada, et jõuaksime õige inimeseni. Kui otsitakse inimest vastava ajalehe keeletoimetajaks, siis eeldatavasti on tema puhul eeliseks, kui ta oleks meie ajalehe lugeja, mis tähendab, et asjakohane on kuulutus kindlasti ka oma lehes(-l) avaldada.

* teiseks pealkiri, mis jääks silma ja kõnetaks. Kui seda keeletoimetaja-otsingu töökuulutust lugeda, võime esmalt isegi ehk veidi šokeeritud olla, et nii lihtlabane viga (tööt) on töökuulutusse sisse lastud. Samas eristub see reklaam teistest ja püüab tähelepanu ning meeldib inimestele. Näiteks Facebooki-grupis „Ajakirjandus- ja reklaamipärleid meilt ja mujalt” (sain selle kuulutuse nimelt just sealt), on see kuulutus kogunud sadu meeldimisi!

* kolmandaks sõnum. Kuigi pealkiri on see, mis tähelepanu köidab, on siiski sõnum see, mis paneb kuulutust edasi lugema ja huvilist kõnetab. Kuna viga pealkirjas meid siiski veidi šokeerib, loeme igaks juhuks (sh uudishimust) edasi, et teada saada, millega täpsemalt ikka tegemist – ja see oligi ju kuulutuse koostaja eesmärk. Kuigi töökirjeldus, nõuded ja töötajatele pakutav on n-ö traditsiooniline info, muudab selle eriliseks kuulutust läbiv stiil ehk vigadega kirjutamine. Seega üks järjekordselt põnev ja eristuv töökuulutus, millist ei olegi varem kohanud.

 

Kuulutuse tekst illustreerib ilmekalt, et ettevõte tõepoolest vajab keeletoimetajat.

Autor: Helo Tamme, ISS Eesti personalijuht

Liitu Personaliuudiste uudiskirjaga!
Liitumisega nõustud, et Äripäev AS kasutab sinu e-posti aadressi sulle uudiskirja saatmiseks. Saad nõusoleku tagasi võtta uudiskirjas oleva lingi kaudu. Loe oma õiguste kohta lähemalt privaatsustingimustest
Liitu Personaliuudiste uudiskirjaga!
Liitumisega nõustud, et Äripäev AS kasutab sinu e-posti aadressi sulle uudiskirja saatmiseks. Saad nõusoleku tagasi võtta uudiskirjas oleva lingi kaudu. Loe oma õiguste kohta lähemalt privaatsustingimustest
Helen RootsPersonaliuudised.ee juhtTel: 55 988 223
Cätlin PuhkanPersonaliuudised.ee turunduslahenduste müügijuhtTel: 53 315 700
Mirell SoaseppKonverentside programmijuhtTel: 55 565 456